CMT

1811CMP011812CMP02

[ES] CMT (nombre en clave) es un extraño tipo de letra para títulos sobre el cual he estado trabajando desde diciembre. Trabajo en curso.

[FR] CMT (nom de code) est un étrange caractère de titrage sur lequel je travaille depuis décembre dernier. Travail en cours.

[EN] CMT (code name) is a funky display typeface I’ve been working on since last December. Work in progress.

Publicités

Machination

1807machination011808machination021809machination031810machination04

[FR] Encore une expérience typographique réalisée en 48 h, Machination est un caractère avec des excroissances partout. Mi-organique, mi-méchanique, rappelant des ramifications et des interstices, conspiranoïque et solitaire, Machination aime la nature mais ne quitte vraiment jamais sa chambre.

[FR] Otro experimento tipográfico en 48 h, Machination es un tipo de letra con protuberancias por todas partes. Mitad orgánico, mitad mecánico, similar a ramificaciones e intersticios, conspiranoico y solitario, Machination ama la naturaleza pero en realidad nunca sale de su habitación.

[EN] Another 48-hour type experiment, Machination is a typeface with excrescences everywhere. Half-organic, half-mechanic, recalling ramifications and interstices, conspiranoic and reclusive, Machination loves nature but never really leaves its room.

Nord-Sud – Coming Soon

1772nordsud-comingsoon

[FR] Bientôt, je publierai le Nord-Sud, une fonte historique et open-source. Nord-Sud reproduit les panneaux originels en faïence qui se trouvent dans le métro de Paris et qui ont été dessinés pour la compagnie de chemin de fer Nord-Sud par les faïenceries Boulenger et de Gien, au début du XXe siècle. Les bordures, les cadres et les ornements feront partie intégrante de la fonte. Travail en cours.

[ES] Pronto, publicaré Nord-Sud, un tipo de letra histórico y open-source. Nord-Sud reproduce las enseñas originales de azulejos que se encuentran en el metro de París y que fueron diseñadas para la compañía ferroviaria Nord-Sud por las fábricas de cerámica Boulenger y Gien, a principios del siglo XX. Los bordes, los marcos y los motivos decorativos formarán parte del tipo de letra. Trabajo en curso.

[EN] Soon, I will release Nord-Sud, an open-source and historic typeface. Nord-Sud is based on the original tile signs found on the Paris Metro that were designed for the Nord-Sud train company by the Boulenger and Gien tile factories, at the beginnings of the XXth century. Borders, frames and ornaments will be part of the typeface. Work in progress.

MISE À JOUR / ACTUALIZACIÓN / UPDATE: Nord-Sud has been released.

Générale Mono is out now!

1771generalemono-outnow

[FR] Générale Mono, ma toute nouvelle fonte inspirée par la ville de Paris, a été publiée en ligne. Elle est gratuite et open-source, alors n’hésitez pas à l’utiliser et à la modifier:

Font Library – Générale Mono

[ES] Générale Mono, mi nuevo tipo de letra inspirado por la ciudad de París, acaba de ser publicada. Es gratuito y open-source, así que no dudes en utilizarlo y modificarlo:

Font Library – Générale Mono

[EN] Générale Mono, my brand new font inspired by the city of Paris, has just been released. It’s free and open-source, so don’t hesistate to use it and modify it:

Font Library – Générale Mono

Blockhaus

1657blockhaus1658graffitiblock1659blockhaussketch1660blockhaus-rad

[FR] Blockhaus est un projet de fonte adaptative codée sur Processing. Inspirées à partes égales par l’art pixelisé et par le graffiti, les lettres de Blockhaus peuvent s’adapter à n’importe quel taille d’image, avec l’objectif de le couvrir entièrement. Après des nombreuses tentatives, j’ai trouvé une fonction logarithmique qui permet de varier le contraste des lettres en fonction de la largeur du document. Travail en cours.

[ES] Blockhaus es un proyecto de tipo de letra adaptativo, escrita sobre Processing. Inspiradas a partes iguales por el arte pixelizado y por el graffiti, las letras de Blockhaus pueden adaptarse a cualquier tamaño de imagen, para así cubrirlo totalmente. Después de numerosas pruebas, encontré una función logarítmica que permite variar el contraste de las letras en función de la anchura del documento. Trabajo en curso.

[EN] Blockhaus is a responsive typeface project based on Processing. Inspired by pixel art as well as by graffiti, the letters of Blockhaus can adapt to any image size, covering its surface entirely. After many tests, I found a logarithmic function that allows to vary the contrast of the letters according to the width of the document. Work in progress.

Physarum type – préparation d’agar

827physarumtype-abc

828physarumtype-print

829physarumtype-encapsulate01

830physarumtype-encapsulate02

831physarumtype-bainmarie

832physarumtype-drop-agar

833physarumtype-setcover

834physarumtype-closed

835physarumtype-sporangium

[FR] Continuation du projet Physarum Type :

– Création d’une fonte typographique par ordinateur (processing – exportation vectorielle).

– Impression de la fonte qui servira pour déterminer la forme de l’amibe Physarum polycephalum (disposition de l’aliment de l’amibe calculée grâce à la transparence des boîtes de Petri).

– Préparation d’agar pour des nouveaux milieux de culture : bain marie des bouteilles d’agar 2%  jusqu’à qu’il fond, stérilisation du milieu, répartition sur les boîtes, couverture des boîtes.

– En autre, observation de l’organisme déjà mûr : développement d’esporanges, ce qui permet de semer des spores vers d’autres boîtes de Petri.

Projet en cours.

[ES] Continuación del projecto Physarum Type:

– Creación de una fuente tipográfica por ordenador (processing – exportación vectorial).

– Impresión de la fuente que servirá a determinar la forma de la ameba Physarum polycephalum (disposición del alimento de la ameba calculada gracias a la transparencia de las placas de Petri).

– Impression de la fonte qui servira pour déterminer la forme de l’amibe (disposition de l’aliment de l’amibe calculée par transparence des boîtes de Petri).

– Preparación de agar para nuevos medios de cultivo: baño maría de las botellas de agar al 2% hasta que éste se funde totalmente, esterilización del medio, distribución sobre placas de Petri, cobertura de las placas.

– Por otro lado, observación del organismo maduro : desarrollo de esporangios, lo cual permite sembrar esporas en las otras placas de Petri.

Projecto en curso.

[ENG] Continuation of the Physarum Type project:

– Creation of a computer typeface (processing – vector export).

– Print of the typeface; that will be used to determine the shape of the Physarum polycephalum amoeba (distribution of the amoeba food calculated thanks to the transparency of the Petri dishes).

– Preparation of agar for new culture dishes: Bain-Marie of the 2% agar bottles until melting is complete, sterilization of the environment, distribution over Petri dishes, covering of the dishes.

– On a side note, observation of the grown organism: developpement of the sporangium, which allows for planting spores in the other Petri dishes.

Work in Progress.