Queer Hackaton 2019

1881queerhack011882queerhack021883queerhack031884queerhack041885queerhack051885queerhack06

[FR] Le week-end dernier j’ai participé au Queer Hackaton (édition 2019) organisé par l’équipe de la Queer Week, qui a eu lieu au Carrefour Numérique de la Cité des Sciences de Paris. Des sociologues en lien avec l’association Caelif on fait une enquête sur le bien-être des jeunes LGBT+ en France, des data-scientists ont analysé les données, et moi j’ai interprété visuellement quelques-uns des résultats.

J’ai crée un sketch sur Processing pour créer des histogrammes et ensuite un autre pour créer des histogrammes avec des sous-catégories. Ensuite, j’ai codé un sketch OpenScad qui permet de transformer des histogrammes avec des catégories simples en fichiers pour l’impression 3D.

De cette manière, à partir de données connues, on arrive à : 1) générer des graphiques de manière dynamique (les graphiques et textes s’adaptent automatiquement au format) en format .pdf. Les fichiers .pdf peuvent être ensuite distribuées, édités (si besoin), imprimés ou utilisés pour générer des images pour le web. 2) Créer des infographies comme des objets physiques, qui peuvent être utilisés pour expliquer des proportions à des personnes malvoyantes à partir des informations haptiques, par exemple.

Vous pouvez télécharger les fichiers produits pendant le week-end ici.

Merci !

[ES] El pasado fin de semana participé al Hackaton Queer (edición 2019) organizado por el equipo de la Queer Week, que tuvo lugar en el Carrefour Numérique de la Cité des Sciences de París. Sociólogas asociadas a la asociación Caelif habían estado investigando el bienestar de los jóvenes LGBT + en Francia, luego científicos de datos estuvieron analizado los datos y luego yo interpreté visualmente algunos de los resultados.

Creé un sketch de Processing para crear histogramas y luego otro para crear histogramas con subcategorías. Luego, escribí el código de un sketch de OpenScad que permite transformar histogramas con categorías simples en archivos para la impresión 3D.

De esta manera, a partir de datos conocidos, podemos: 1) generar infografías dinámicas (los gráficos y el texto se adaptan automáticamente al tamaño del documento elegido) en formato .pdf. Los archivos PDF pueden ser distribuidos, editados (si es necesario), imprimidos o usados para generar imágenes para internet. 2) Crear infografías en forma de objetos físicos, que pueden ser usados luego para explicar una cierta proporción a personas con discapacidad visual a partir de información táctil, por ejemplo.

Puedes descargar los archivos producidos durante el fin de semana aquí.

¡Gracias!

[EN] Last weekend I participated to the Queer Hackaton (2019 edition) organized by the Queer Week team, which took place at the Carrefour Numérique at the Cité des Sciences in Paris. Sociologists in association with the Caelif association had been investigating the well-being of LGBT + youth in France, data-scientists analyzed the data, and I interpreted some of the results visually.

I created a sketch on Processing to create histograms and then another to create histograms with sub-categories. Then, I coded an OpenScad sketch that makes it possible to transform histograms with simple categories into files for 3D printing.

This way, from known data, we can: 1) generate dynamic charts (graphics and text automatically adapt to the chosen format) in .pdf format. Pdf files can then be distributed, edited (if necessary), printed or used to publish images for the web. 2) Create infographics as physical objects, which can be used to explain a certain relation to visually impaired people by using haptic information, for example.

You can download the files produced during the weekend by clicking here.

Thank you!

Publicités

Veggie Power

1737veggiepower01

[FR] Pâte à modeler conductrice (rose) et isolante (vert).
[ES] Plastilina conductora (rosa) y aislante (verde).
[EN] Conductive play-dough (pink) and insulating play-dough (green).

1738veggiepower02

[FR] Matériel de l’atelier : pâte à modeler isolante et conductrice, Elektrosluch (détecteur de champs magnétiques), potentiomètres, résistances, LEDs, buzzer, batteries, clips de batteries, etc.
[ES] Material del taller: plastilina aislante y conductora, Elektrosluch (detector de campos electromagnéticos, potenciómetros, resistencias, LEDs, buzzer, baterias, clips de batería, etc.
[EN] Workshop material: conductive and insulating play-dough, Elektrosluch (electromagnetic field detector), potentiometers, resistances, LEDs, buzzer, batteries, battery clips, etc.

1739veggiepower03

[FR] Mine du crayon utilisé comme exemple de matériel conducteur (graphite).
[ES] Mina de lápiz utilizada como ejemplo de material conductor (grafito).
[EN] Pencil lead used as example of conductor conductor (graphite).

1740veggiepower04

[FR] Circuit en série.
[ES] Circuito en serie.
[EN] Series circuit.

1741veggiepower05

[FR] Circuit en parallèle.
[ES] Circuito en paralelo.
[EN] Parallel circuit.

1742veggiepower06

[FR] Club sandwich : deux couches de matériel conducteur séparées par une couche de matériel isolant.
[ES] Club Sandwich: dos capas de material conductor separadas por una capa de material aislante.
[EN] Club Sandwich: two layers of conductive material divided by a layer of insulating material.

[FR] Images de mon atelier Veggie Power, destiné aux enfants, qui a eu lieu à Villette Makerz le 17 juin dernier. À la base, cette série d’ateliers était basée sur l’électricité générée par des végétaux, mais je l’ai recentré sur la pâte à modeler électrique parce que c’était ce que marchait le mieux. Ces petites expériences faites avec des matières courantes permettent aux enfants de « mettre les mains à la pâte » et de découvrir quelques concepts basiques liés au monde de l’électricité.

[ES] Imágenes de mi taller Veggie Power, destinado a un público infantil, que tuvo lugar en Villette Makerz el 17 de junio pasado. Al principio, esta serie de talleres estaba basada en la electricidad generada por los vegetales, pero luego lo centré en la plastilina eléctrica. Estos pequeños experimentos permiten a los niños « poner las manos en la masa » y descubrir algunos conceptos básicos del mundo de la electricidad.

[EN] Images from my Veggie Power workshop, for children, held at Villette Makerz on June 17th. At the beginning, this series of workshops was based on plant-generated electricity, but I refocused it on electrical play-dough because that was what worked best. These small experiments with everyday materials allow children to « get their hands dirty » and discover some basic concepts related to the world of electricity.

African Times

1444africantimes01Modernité – Masque Fang, Gabon.
Modernidad – Máscara Fang, Gabón.
Modernity – Fang mask, Gabon.

1445africantimes02Industrie minière – Masque Pende, République Démocratique du Congo.
Minería – Máscara Pende, República Democrática del Congo.
Mining – Pende mask, Democratic Republic of the Congo.

1446africantimes03Téléphonie – Masque Ekuecici, Ebira, Nigeria.
Telefonía – Máscara Ekuecici, Ebira, Nigeria.
Telephony – Ekuecici mask, Ebira, Nigeria.

1447africantimes04Activisme – Masque Eket, Nigeria.
Activismo– Máscara Eket, Nigeria.
Activism– Eket mask, Nigeria.

[FR] Mélangeant des masques africaines traditionnelles avec de la technologie moderne, African Times est un commentaire visuel sur des thématiques sociales communes au continent africain.

[ES] Mezclando máscaras africanas tradicionales con tecnología moderna, African Times es un comentario visual sobre temas sociales comunes en el continente africano.

[EN] Mixing traditional African masks with modern technology, African Times is a visual commentary on social themes common through the African continent.

Biopouvoir Archive

Entradilla Biopouvoir

[FR] Entre septembre 2011 et février 2012, j’ai tenu un blog appelé Biopouvoir dont le but était de me faire avancer dans la recherche d’articles sur la biologie DIY (et d’autres sujets associés). Comme j’ai décidé de fermer le blog, il m’a semblé utile récupérer ses entrées dans cet archive. Le texte disponible uniquement en français.

Biopouvoir est un blog sur des thématiques proches du mouvement DIYBio. Il parle de ce qui existe et ce qui pourrait exister, ouvrant des nouvelles voies si n’est-ce que d’un point de vue totalement spéculative.

[ES] Entre septiembre de 2011 y enero de 2012 llevé un blog llamado Biopouvoir cuyo objetivo era lanzarme en la escritura de artículos sobre la biología DIY (y otros temas asociados). Como he decidido cerrar el blog, me ha parecido útil recuperar sus entradas en este archivo. El texto está disponible únicamente en francés.

Biopouvoir (biopoder) es un blog sobre temas afines al movimiento DIYBio. Habla de lo que existe y de lo que podría existir, abriendo nuevas vías aunque sea de un punto de vista totalmente especulativo.

[ENG] Between september 2011 and january 2012 I wrote a blog called Biopouvoir of which the objective was to push myself into writing articles about DIY biology (and other related issues). As I’ve decided to close the blog, I thought it would be useful to create this archive of its blog posts. The text is available only in French.

Biopouvoir (biopower) is a blog about topics related to DIYBio. It speaks about what exists and what could exist; opening new ways even if only in a speculative manner.

Lire la suite

Teledrawing

[FR] Application (patch) de l’environnement de programmation Pure Data permettant de générer des dessins éphémères à l’aide de la télécommande d’une chaîne hi-fi. La webcam de l’ordinateur est sensible aux rayons infra-rouge du LED de la télécommande, ce qui produit des « points blancs » sur son entrée vidéo. La musique de Debussy est utilisée ici dans un but illustratif.

[ES] Aplicación (patch) del entorno de programación Pure Data que permite generar dibujos efímeros con la ayuda del mando a distancia de un equipo de música. La webcam del ordenador es sensible a la radiación infrarroja del LED del mando a distancia, lo cual produce « puntos blancos » en su entrada de vídeo. La música de Debussy es utilizada con un fin ilustrativo.

[ENG] Application (patch) of the Pure Data programming environment that allows generating ephemeral drawings with an audio system remote controller. The computer’s webcam is sensitive to the infra-red radiation of the remote controller’s LED, which produces « white dots » in its video input. Debussy’s music has here an illustrative role.

Mando a distancia utilizado para el experimento

+info:

Air Scratching.