Punk is not Dead

1649punkisnotdead

[FR] Affichette basée sur la fonte Recup, création collective dirigée par Ariel Martín Pérez à partir d’équipements électroniques en fin de vie. Plus d’information sur le site de Makery.

[ES] Cartel basado sobre el tipo de letra Recup, creación colectiva dirigida por Ariel Martín Pérez basada en equipos electrónicos en fin de vida. Más de información en la página web de Makery.

[EN] Poster based on the font Recup, a collective creation directed by Ariel Martín Pérez based on discarded electronics. More information on Makery‘s website.

Publicités

Les Robots Absurdes à la Fête de la Récup’

1461robotsrecup01 1462robotsrecup02 1463robotsrecup03 1464robotsrecup04 1465robotsrecup05 1466robotsrecup06 1467robotsrecup07 1468robotsrecup08 1469robotsrecup09 1470robotsrecup10[FR] Petit retour en images du dernier Atelier de Fabrication de Robots Absurdes, à la première édition de la Fête de la Récup’. Cet événement autour des ressourceries a eu lieu à l’Espace des Blancs Manteaux (Paris) les 4 et 5 avril 2015. Plus d’information sur le site du magazine Makery. Merci !

[ES] Un pequeño reportaje fotográfico del último Taller de Fabricación de Robots Absurdos en la primera edición de la Fête de la Récup (fiesta del reciclaje). Este evento que trata sobre los centros de recursos tuvo lugar en el Espace des Blancs Manteaux (París, Francia) el 4 y el 5 de abril de 2015. Más información en la página de la revista Makery ¡Gracias!

[EN] Short photo essay about the latest Absurd Robot Fabrication Workshop in the first edition of the Fête de la Récup (upcycling party). This event revolves around upcycling centers and it took place in the Espace des Blancs Manteaux (Paris, France) the 4th and 5th april 2015. More information on the Makery magazine website. Thanks!

La Petite Rockette

ressourcerie associative

[FR] Aujourd’hui, visite de la Petite Rockette, un centre de création et de formation écologique qui tient une ressourcerie (espace de revalorisation de produits desséchés mais encore en bon état) sous forme de magasin. À l’heure de ma visite, il y avait aussi une petite exposition de créateurs artisans. La Petite Rockette se trouve actuellement au 125 rue du Chemin Vert à Paris (elle a déménagé depuis que j’ai écrit cet article).

[ES] Hoy,visita de la Petite Rockette, un centro de creación y de formación ecológica que tiene un centro de reutilización (espacio de revalorización de productos desechados pero en buen estado) en forma de tienda. En el momento de mi visita también había una pequeña exposición de creadores artesanales. La Petite Rockette se encuentra actualmente en el 125, rue du Chemin Vert, en París (se ha mudado desde la época en la que escribí este artículo).

[ENG] Today, I visited the Petite Rockette, a creative and ecological teaching center that has its own ressource center (space for salvaging disposed objects that are still in good use) in form of shop. When I visited it, there was also a small exhibition of crafters. La Petite Rockette can currently be found at the 125th, rue du Chemin Vert, in Paris (it has moved since I wrote this article).

Avant/Antes/Previously: Faclab.