My life is an ongoing art project

Image

1826artproject

[FR] Aujourd’hui, aucun de mes plans a marché comme prévu. Mais aujourd’hui j’ai décidé aussi que ma vie est un projet artistique en permanence, donc, quel meilleur moment pour récolter des feuilles ?

[ES] Hoy ninguno de mis planes ha funcionado como estaba planeado. Pero hoy también he decidido que mi vida es un proyecto artístico permanente, por lo tanto, ¿qué mejor momento para cosechar hojas?

[EN] Today none of my plans have worked as planned. But today I have also decided that my life is an ongoing art project, so, what better time to harvest leaves?

Publicités

Lever de soleil à la Tour Eiffel

1554toureiffel01 1555toureiffel02 1556toureiffel03 1557toureiffel04

[FR] Lever de soleil à la Tour Eiffel.

[ES] Amanecer en la Torre Eiffel.

[EN] Sunrise at the Eiffel Tower.

Les Robots Absurdes à la Fête de la Récup’

1461robotsrecup01 1462robotsrecup02 1463robotsrecup03 1464robotsrecup04 1465robotsrecup05 1466robotsrecup06 1467robotsrecup07 1468robotsrecup08 1469robotsrecup09 1470robotsrecup10[FR] Petit retour en images du dernier Atelier de Fabrication de Robots Absurdes, à la première édition de la Fête de la Récup’. Cet événement autour des ressourceries a eu lieu à l’Espace des Blancs Manteaux (Paris) les 4 et 5 avril 2015. Plus d’information sur le site du magazine Makery. Merci !

[ES] Un pequeño reportaje fotográfico del último Taller de Fabricación de Robots Absurdos en la primera edición de la Fête de la Récup (fiesta del reciclaje). Este evento que trata sobre los centros de recursos tuvo lugar en el Espace des Blancs Manteaux (París, Francia) el 4 y el 5 de abril de 2015. Más información en la página de la revista Makery ¡Gracias!

[EN] Short photo essay about the latest Absurd Robot Fabrication Workshop in the first edition of the Fête de la Récup (upcycling party). This event revolves around upcycling centers and it took place in the Espace des Blancs Manteaux (Paris, France) the 4th and 5th april 2015. More information on the Makery magazine website. Thanks!

Photographie verticale

1166vertical01[FR] Dans le Port de l’Arsenal, un X jaune volant.

[ES] En el Puerto del Arsenal, una X amarilla volante.

[EN] In the Arsenal Port, a yellow flying X.

1167vertical02[FR] Toucher le vert.

[ES] Tocar lo verde.

[EN] To touch the green.

1168vertical03

[FR] Le fameux escalator de Châtelet, sur le chemin de la ligne une.

[ES] Las famosas escaleras mecánicas de Chatêlet, camino de la línea uno.

[EN] The famous escalator of Chatêlet, on the way to line one.

1169vertical04[FR] À Clichy, les cabines téléphoniques sont les témoins d’un monde qui disparaît.

[ES] En Clichy, las cabinas telefónicas son testigos de un mundo en desaparición.

[EN] At Clichy, phone booths are the witnesses of a disappearing world.

1170vertical05[FR] Une brèche de soleil.

[ES] Una brecha de sol.

[EN] A break of sunlight.