Tercer paisaje

1842paysage011843paysage021844paysage031845paysage04

[FR] Images d’un des dessins panoramiques en feutre noir que j’ai réalisé pour l’exposition « DSA », qui a eu lieu en décembre 2006 à Tenerife (Îles Canaries). Cette image tente de proposer une représentation du « troisième paysage », une notion théorisée par l’écrivain Gilles Clément pour parler du paysage qui n’est urbain ni rural, mais résiduel et relictuel.

[ES] Imagen de un dibujo panorámico en rotulador negro que hice para la exposición « DSA », que tuvo lugar en diciembre de 2006 en Tenerife (Islas Canarias). Esta imagen pretende proponer una representación visual del « tercer paisaje », un concepto teorizado por el escritor Gilles Clément para hablar del paisaje que no es rural ni urbano, sino residual y relictual.

[EN] Image of a panoramic drawing in black marker that I made for the « DSA » exhibition, which took place in December 2006 in Tenerife (Canary Islands). This image aims to propose a visual representation of the « third landscape », a concept theorized by the writer Gilles Clément to talk about the landscape that isn’t rural nor urban, but residual and relictual.

Publicités

Microsavannah

861microsavannah01

862microsavannah02

863microsavannah03

864microsavannah04

865microsavannah05

866microsavannah06

[FR] Écosystème herbacé aux bords de la Seine.

[ES] Ecosistema herbáceo en los bordes del Sena.

[ENG] Herbaceous ecosystem at the edges of the Seine.

Avant / Antes / Previously: Microforest.

Prensil: Reproducción de Paisaje

Mi segundo proyecto de Prensil consistió en « calcar » el paisaje, en este caso, una vista sobre el Puente de Silva. Lo primero fue colocar una hoja de plástico transparente sobre el cristal de un ventanal (sujetándola con cinta adhesiva) y de reproducir las formas del paisaje usando un rotulador permanente, de forma muy libre. Esta hoja fue cortada usando un cutter para construir una plantilla.

Mon deuxième projet pour Prensil consistait en « décalquer » le paysage, dans ce cas, une vue sur le Pont de Silva. Premièrement j’ai placé une feuille plastique transparente sur le verre d’une fenêtre (en le tenant avec du scotch) et de reproduire les formes du paysage librement, en utilisant un feutre permanent. Cette feuille fut coupée avec un cutter pour construire un pochoir.

My second Prensil project consisted on « tracing » the landscape, in this case, a view over the Silva Bridge. First, I placed a transparent plastic sheet on the glass of a bay window (holding it with cello tape) and reproducing the landscape shapes freely, using a permanent marker. This sheet was cut with a cutter to build a stencil.

Usando un rodillo y pintura acrílica, la plantilla del paisaje puede reproducirse tantas veces como se desee. ¡Hasta la próxima!

En utilisant un rouleau et de la peinture acrylique, le pochoir du paysage peut être reproduit autant de fois qu’on le souhaite. À la prochaine!

Using acrylic paint and a roll, the landscape stencil can be reproduced as many times as wanted. See you next time!