Rencontres de Lure 2018

1865lure011866lure021867lure031868lure041869lure051870lure061871lure071872lure081873lure091874lure10

[FR] Quelques images de mon voyage récent au le village de Lurs pour les 66e Rencontres Internationales de Lure de la typographie et de la communication. Désolé, j’ai choisi de ne pas publier de photos des conférences ou des gens mais plutôt du village et des nuages, intercalées avec quelques croquis.

[ES] Algunas imágenes de mi reciente viaje al pueblo de Lurs para las 66avos Encuentros Internacionales de Lure de la tipografía y de la comunicación. Lo siento, he decidido no publicar fotos de las conferencias ni de la gente sino del pueblo y de las nubes, intercaladas con algunos bocetos.

[EN] Some pictures of my recent trip to the village of Lurs for the 66th International Meetings of Lure of typography and communication. Sorry, I’ve decided not to post pictures of people or of the conferences, but rather of the village and of clouds, mixed-in with some sketches.

Publicités

Hier, Black Boxe à Saint-Denis

1183blackboxe[FR] Hier, j’ai visité briefment le Hackerspace artistique Black Boxe à Saint-Denis, qui organise des soirées ouvertes tous les mercredis à partir de 20h. Merci, et à bientôt !

[ES] Ayer visité brevemente el Hackerspace artístico Black Boxe de Saint-Denis, que organiza veladas de puertas abiertas todos los miércoles a partir de 20h ¡Gracias, y hasta pronto!

[EN] Yesterday, I visited briefly the artistic Hackerspace Black Boxe at Saint-Denis, that organizes open doors on wednesdays from 20h. Thanks, and see you soon!

Avant/Antes/Previously: Le Petit Fablab de Paris

Aujourd’hui, Trade School aux Jardins du Ruisseau

1072jardinsruisseau01
1073jardinsruisseau02
1074jardinsruisseau03
1075jardinsruisseau04
1076jardinsruisseau05
1077jardinsruisseau06

[FR] Aujourd’hui je suis allé aux Jardins du Ruisseau (près de la Porte de Clignancourt, sur les voies de l’ancienne Petite Ceinture Ferroviaire), où avait lieu le festival « Jardins des délices ». Dans ce cadre, j’ai pu participer à un atelier de « Pensée créative » organisé par la Trade School, qui fonctionne grâce au troc. Merci !

[ES] Hoy fui a los Jardins du Ruisseau (cerca de la Porte de Clignancourt, sobre las vías de la antigua Pequeña Cintura Ferroviaria), donde tuvo lugar festival « Jardins des délices ». En ese contexto, pude participar a un taller de « Pensamiento creativo » organizado por la Trade School, que funciona gracias al trueque ¡Gracias!

[ENG] Today I went to the Jardins du Ruisseau (near Porte de Clignancourt, on the railways of the ancient Little Railway Belt) where the festival « Jardins des délices » took place. In this context, I could participate to a workshop on « Creative thinking » organized by the  Trade School, that works by using barter. Thanks!