Modul.able

1374modulable[FR] Modul.able est un système dirigé à représenter graphiquement des quantités de matière et d’énergie, grâce à des modules cubiques de taille standardisée. Il a été inspiré, entre autres, par l’Isotype d’Otto Neurath et Gerd Arntz, ainsi que par le Modulor de Le Corbusier.

Si l’on considère qu’un litre d’eau a une masse d’un kilo et qu’il peut être contenu dans un cube de 1000 cm3 (1 dm3), l’on peut calculer facilement des volumes, des masses et des proportions.

[ES] Modul.able es un sistema dirigido a representar cantidades de materia y de energía, gracias a módulos cúbicos de tamaño estandardizado. Ha sido inspirado, entre otros, por el Isotype de Otto Neurath y Gerd Arntz, y por el Modulor de Le Corbusier.

Si se tiene en cuenta que un litro de agua tiene una masa de un kilo y que puede ser contenido en un cubo de 1000 cm3 (1 dm3), se pueden calcular fácilmente volúmenes, masas y proporciones.

[EN] Modul.able is a system directed at representing amounts of matter and energy, thanks to cubic modules of standard sizes. It has been inspired, among others, by Otto Neurath’s and Gerd Arntz’s Isotype, and by Le Corbusier’s Modulor.

If it’s considered that a liter of water has a mass of a kilo and that it can be contained in a cube of 1000 cm3 (1 dm3), other volumes, masses and proportions can be found out easily.

1375module-eau[FR] La masse des cubes d’un litre pour d’autres substances peut être calculée en connaissant leur densité. Ainsi, l’on obtient un cube de CO2 qui a une masse de 1,84 g et qui peut être employé pour montrer la quantité de CO2 expulsé, absorbé ou retenu par un organisme ou écosystème. Pour calculer des quantités d’énergie l’on peut utiliser un cube de 0,74 Kg d’essence, ce qui correspond à une énergie de 31,376 Kjul.

[ES] La masa de los cubos de un litro para otras sustancias puede ser calculada si se conoce su densidad. Así, se puede obtener un cubo de CO2 que posee una masa de 1,48 g y que puede ser utilizado para mostrar la cantidad expulsada, absorbida o retenida por un ecosistema. Para calcular cantidades de energía se puede utilizar un cubo de 0,74 Kg de gasolina, que corresponde a una energía de 31,376 Kjul.

[EN] The mass of the one litre cubes for other substances can be calculated if their density is known. This way, a cube of CO2 can be obtained, with a mass of 1,48 g, that can be used to show the amount of CO2 that can be expelled, uptaken or retained by an ecosystem. To calculate energy amounts, a cube of petrol of 0,74 Kg can be used, which corresponds to an energy of 31.376 Kjul.

1376module-CO2 1377module-energie[FR] Ensuite, d’autres figures sous forme de pictogrammes peuvent être ajoutées comme modèle de référence, basées sur les mensurations moyennes ou exactes de différents êtres vivants ou objets inanimés. On utilisera notamment le module « humain » pour comparer des volumes à la taille d’un être humain type.

Les mensurations utilisées pour ce premier exemple sont basées sur les valeurs moyennes pour les hommes européens, les données statistiques pour les femmes étant difficiles à obtenir. L’idée est que les propriétés du module humain varient selon le pays ou région du monde auquel fait référence chaque image. Dans cet exemple, on montre la quantité d’eau consommée en moyenne par jour par un citoyen de l’Union Européenne.

[ES] A continuación, otras figuras en forma de pictogramas puedes ser añadidas como modelo de referencia, basadas en la medidas promedio o exactas de diferentes seres vivos u objetos inanimados. Se utilizará sobre todo el módulo « humano » para comparar volúmenes al tamaño de un ser humano tipo.

Las medidas usadas para este primer ejemplo están basadas en los valores promedio para los hombres europeos, ya que los datos estadísticos para las mujeres son difíciles de obtener. La idea es que las propiedades del módulo humano varien según el país o región del mundo a la cual haga referencia cada imagen. En este ejemplo, se muestra la cantidad de agua consumida en promedio por día por un ciudadano de la Unión Europea.

[EN] Then, other figures in the form of pictograms can be added as a reference model, based on the mean or exact measurements of different living beings or inanimate objects. The « human » module will be used to compare volumes to the size of a human being.

The measurements used for this first example are based on the mean values for European men, because statistic data for women are difficult to obtain. The idea being that the module’s properties vary according to the country or region for each image. In this example, the ammount of water consummend by day and citizen of the European Union is shown.

1378module-humain 1379conso-eau

Notes / Notas /Notes:

[FR] L’idée d’utiliser le litre d’essence comme unité d’énergie a été inspirée par un livre d’Isaac Asimov. Certaines valeurs calculées grâce à Wolfram Alpha. Travail en cours.

[ES] La idea de utilizar el litro de gasoil como unidad de energía está inspirada de un libro de Isaac Asimov. Algunos valores calculados gracias a Wolfram Alpha. Trabajo en curso.

[EN] The idea of using the liter of gas as an energy unit has been inspired by a book by Isaac Asimov. Certain values have been calculated by using Wolfram Alpha. Work in progress.

Le futur de l’énergie

916sillonsdactylaires

[FR] Après son dîner, Paulo Dresde rassemble les (maigres) restes de son frugal repas et les jette par un conduit destiné aux ordures organiques. Ils tomberont, suivant une série de filtres de sûreté, vers un digesteur de biogaz, qui fournit en énergie (par combustion) et compost tout le bâtiment. Même le CO2 émis par la combustion d’ordures est récupéré par les bioréacteurs urbains photosynthétiques pour produire des substances de haut intérêt commercial, évitant ainsi sa libération directe à l’atmosphère. Il y a quelques mois, un voisin avait proposé d’installer un petit réacteur de fission à base de thorium dans le sous-sol, mais la communauté, méfiante, l’avait dissuadé de le faire.

En sortant de son appartement, Paulo entend le gargouillement des tuyaux d’eau courante, qui grâce à des membranes de nanomatériaux équipées de micro-hélices produisent de l’électricité à partir du mouvement gravitationnel de l’eau. Les fenêtres de la cage d’escaliers sont de grands capteurs solaires. Il emprunte l’ascenseur pneumatique et il arrive à la cour communale, qui luit sous l’étrange lumière des lampes de luciférase. L’air frais du soir lui souffle sur le visage. Son manteau, qui tire de l’énergie de ses moindres gestes, commence à briller faiblement suivant son rythme cardiaque. Dans la rue, les passants nocturnes lui rappellent les calamars d’eaux profondes, des nuages énigmatiques de points et de lignes étincelant dans le noir.

[ES] Después de cenar, Paulo Dresde reúne los (escasos) restos de su frugal comida y los tira por un conducto destinado a la basura orgánica. De allí llegarán, a través de una serie de filtros de seguridad hasta un digestor de biogas, que proporciona energía (por combustión) y compost a todo el edificio. Incluso el CO2 emitido por la quema de basura es recuperado por los biorreactores urbanos fotosintéticos para producir sustancias de alto interés comercial, evitando así su liberación directa a la atmósfera. Hace unos meses un vecino había propuesto instalar un pequeño reactor de fisión a base de torio en el sótano, pero la comunidad, recelosa, le había convencido de no hacerlo.

Al salir de su piso, Paulo escucha el gorgoteo de las tuberías de agua corriente, que gracias a membranas de nanomateriales equipadas de microhélices producen electricidad a partir del movimiento gravitacional del agua. Las ventanas de la caja de escaleras son grandes captores solares. Toma el ascensor neumático y llega al patio de la comunidad, que resplandece bajo la extraña luz de las lámparas de luciferasa. El aire fresco de la noche le sopla en la cara. Su chaqueta, que obtiene energía de cada uno de sus gestos, empieza a brillar tenuemente siguiendo su ritmo cardiaco. En la calle, los paseantes nocturnos le recuerdan a los calamares de aguas profundas, enigmáticas nubes de rayas y puntos luminosos chispeando en la oscuridad.

[ENG] After having dinner, Paulo Dresde gathers the (scarce) rests of his frugal meal and throws them inside a conduit intended for organic waste. They will fall, following a series of security filters, to a biogas digester, that provides energy (by combustion) and compost to the whole building. Even the CO2 emitted by burning garbage is recovered by photosynthetic urban bioreactors to produce high-interest commercial substances, avoiding to release it directly to the atmosphere. Some months ago, a neighbor suggested installing a small thorium fission reactor in the basement, but the distrusting community convinced him not to do it.

When exiting his apartment, Paulo hears the gurgle of the water pipes, that using nanomaterial membranes equipped with micro-helix produce energy from the gravitational movement of the water. The staircase windows are big solar captors. He takes the pneumatic lift and he arrives to the common court, that glows under the strange light of the luciferase lamps. The fresh air of the night blows on his face. His coat, that obtains energy of every one of his moves, starts glowing dimly following his cardiac rhythm. On the street, nocturnal passers-by recall him deep water squids, enigmatic clouds of light stripes and points sparking in the dark.

Avant / Previously / Before: Le futur de la nourriture.