Blockhaus

1657blockhaus1658graffitiblock1659blockhaussketch1660blockhaus-rad

[FR] Blockhaus est un projet de fonte adaptative codée sur Processing. Inspirées à partes égales par l’art pixelisé et par le graffiti, les lettres de Blockhaus peuvent s’adapter à n’importe quel taille d’image, avec l’objectif de le couvrir entièrement. Après des nombreuses tentatives, j’ai trouvé une fonction logarithmique qui permet de varier le contraste des lettres en fonction de la largeur du document. Travail en cours.

[ES] Blockhaus es un proyecto de tipo de letra adaptativo, escrita sobre Processing. Inspiradas a partes iguales por el arte pixelizado y por el graffiti, las letras de Blockhaus pueden adaptarse a cualquier tamaño de imagen, para así cubrirlo totalmente. Después de numerosas pruebas, encontré una función logarítmica que permite variar el contraste de las letras en función de la anchura del documento. Trabajo en curso.

[EN] Blockhaus is a responsive typeface project based on Processing. Inspired by pixel art as well as by graffiti, the letters of Blockhaus can adapt to any image size, covering its surface entirely. After many tests, I found a logarithmic function that allows to vary the contrast of the letters according to the width of the document. Work in progress.

Publicités

Punk is not Dead

1649punkisnotdead

[FR] Affichette basée sur la fonte Recup, création collective dirigée par Ariel Martín Pérez à partir d’équipements électroniques en fin de vie. Plus d’information sur le site de Makery.

[ES] Cartel basado sobre el tipo de letra Recup, creación colectiva dirigida por Ariel Martín Pérez basada en equipos electrónicos en fin de vida. Más de información en la página web de Makery.

[EN] Poster based on the font Recup, a collective creation directed by Ariel Martín Pérez based on discarded electronics. More information on Makery‘s website.

Aucun objet

1630aucunobjet

[FR] J’adore ce vieux panneau dessiné à la main que j’ai trouvé dans une cour de Paris. Si j’avais plus de temps, j’aimerais m’en inspirer pour créer un caractère typographique, surtout à cause des barres basses et asymétriques des Ts.

[ES] Me encanta este cartel ajado y dibujado a mano que encontré en un patio de París. Si tuviera más tiempo, me gustaría recrear un tipo de letra a partir de él, sobre todo las barras horizontales bajas y asimétricas de las tes.

[EN] I love this hand-drawn, worn-out sign I found in a court in Paris. If I had more time I would recreate this as a font, specially the asymetrical, low-leveled crossbars of the t’s.

Nature – Production – Société

1624pattern-feuilles1625pattern-moteur1626pattern-people1627lilhouseicons

[FR] Une série de motifs et d’icônes créés pour un magazine (mais jamais employés).

[ES] Una serie de motivos e iconos creados para una revista (pero nunca empleados).

[EN] A series of patterns and icons created for a magazine (but never employed).

Modul.able

1374modulable[FR] Modul.able est un système dirigé à représenter graphiquement des quantités de matière et d’énergie, grâce à des modules cubiques de taille standardisée. Il a été inspiré, entre autres, par l’Isotype d’Otto Neurath et Gerd Arntz, ainsi que par le Modulor de Le Corbusier.

Si l’on considère qu’un litre d’eau a une masse d’un kilo et qu’il peut être contenu dans un cube de 1000 cm3 (1 dm3), l’on peut calculer facilement des volumes, des masses et des proportions.

[ES] Modul.able es un sistema dirigido a representar cantidades de materia y de energía, gracias a módulos cúbicos de tamaño estandardizado. Ha sido inspirado, entre otros, por el Isotype de Otto Neurath y Gerd Arntz, y por el Modulor de Le Corbusier.

Si se tiene en cuenta que un litro de agua tiene una masa de un kilo y que puede ser contenido en un cubo de 1000 cm3 (1 dm3), se pueden calcular fácilmente volúmenes, masas y proporciones.

[EN] Modul.able is a system directed at representing amounts of matter and energy, thanks to cubic modules of standard sizes. It has been inspired, among others, by Otto Neurath’s and Gerd Arntz’s Isotype, and by Le Corbusier’s Modulor.

If it’s considered that a liter of water has a mass of a kilo and that it can be contained in a cube of 1000 cm3 (1 dm3), other volumes, masses and proportions can be found out easily.

1375module-eau[FR] La masse des cubes d’un litre pour d’autres substances peut être calculée en connaissant leur densité. Ainsi, l’on obtient un cube de CO2 qui a une masse de 1,84 g et qui peut être employé pour montrer la quantité de CO2 expulsé, absorbé ou retenu par un organisme ou écosystème. Pour calculer des quantités d’énergie l’on peut utiliser un cube de 0,74 Kg d’essence, ce qui correspond à une énergie de 31,376 Kjul.

[ES] La masa de los cubos de un litro para otras sustancias puede ser calculada si se conoce su densidad. Así, se puede obtener un cubo de CO2 que posee una masa de 1,48 g y que puede ser utilizado para mostrar la cantidad expulsada, absorbida o retenida por un ecosistema. Para calcular cantidades de energía se puede utilizar un cubo de 0,74 Kg de gasolina, que corresponde a una energía de 31,376 Kjul.

[EN] The mass of the one litre cubes for other substances can be calculated if their density is known. This way, a cube of CO2 can be obtained, with a mass of 1,48 g, that can be used to show the amount of CO2 that can be expelled, uptaken or retained by an ecosystem. To calculate energy amounts, a cube of petrol of 0,74 Kg can be used, which corresponds to an energy of 31.376 Kjul.

1376module-CO2 1377module-energie[FR] Ensuite, d’autres figures sous forme de pictogrammes peuvent être ajoutées comme modèle de référence, basées sur les mensurations moyennes ou exactes de différents êtres vivants ou objets inanimés. On utilisera notamment le module « humain » pour comparer des volumes à la taille d’un être humain type.

Les mensurations utilisées pour ce premier exemple sont basées sur les valeurs moyennes pour les hommes européens, les données statistiques pour les femmes étant difficiles à obtenir. L’idée est que les propriétés du module humain varient selon le pays ou région du monde auquel fait référence chaque image. Dans cet exemple, on montre la quantité d’eau consommée en moyenne par jour par un citoyen de l’Union Européenne.

[ES] A continuación, otras figuras en forma de pictogramas puedes ser añadidas como modelo de referencia, basadas en la medidas promedio o exactas de diferentes seres vivos u objetos inanimados. Se utilizará sobre todo el módulo « humano » para comparar volúmenes al tamaño de un ser humano tipo.

Las medidas usadas para este primer ejemplo están basadas en los valores promedio para los hombres europeos, ya que los datos estadísticos para las mujeres son difíciles de obtener. La idea es que las propiedades del módulo humano varien según el país o región del mundo a la cual haga referencia cada imagen. En este ejemplo, se muestra la cantidad de agua consumida en promedio por día por un ciudadano de la Unión Europea.

[EN] Then, other figures in the form of pictograms can be added as a reference model, based on the mean or exact measurements of different living beings or inanimate objects. The « human » module will be used to compare volumes to the size of a human being.

The measurements used for this first example are based on the mean values for European men, because statistic data for women are difficult to obtain. The idea being that the module’s properties vary according to the country or region for each image. In this example, the ammount of water consummend by day and citizen of the European Union is shown.

1378module-humain 1379conso-eau

Notes / Notas /Notes:

[FR] L’idée d’utiliser le litre d’essence comme unité d’énergie a été inspirée par un livre d’Isaac Asimov. Certaines valeurs calculées grâce à Wolfram Alpha. Travail en cours.

[ES] La idea de utilizar el litro de gasoil como unidad de energía está inspirada de un libro de Isaac Asimov. Algunos valores calculados gracias a Wolfram Alpha. Trabajo en curso.

[EN] The idea of using the liter of gas as an energy unit has been inspired by a book by Isaac Asimov. Certain values have been calculated by using Wolfram Alpha. Work in progress.