Pájaros imaginarios

1846pajarosimaginarios011847pajarosimaginarios02

[FR] Pendant une certaine période de ma vie, quand j’avais quelques huit ans, je passais beaucoup de temps à dessiner des oiseaux imaginaires pleins de couleur. Où sont ces oiseaux à présent ? J’imagine qu’un beau jour il se sont envolés.

[ES] En cierto momento de mi vida, cuando tenía unos ocho años, estaba siempre dibujando coloridos pájaros imaginarios ¿Dónde están esos pájaros ahora? Me parece que un día se fueron volando.

[EN] At a certain moment in my life, when I was about eight years old, I was always drawing colorful imaginary birds. Where are those birds now? I guess one day they flew away.

Publicités

Tercer paisaje

1842paysage011843paysage021844paysage031845paysage04

[FR] Images d’un des dessins panoramiques en feutre noir que j’ai réalisé pour l’exposition « DSA », qui a eu lieu en décembre 2006 à Tenerife (Îles Canaries). Cette image tente de proposer une représentation du « troisième paysage », une notion théorisée par l’écrivain Gilles Clément pour parler du paysage qui n’est urbain ni rural, mais résiduel et relictuel.

[ES] Imagen de un dibujo panorámico en rotulador negro que hice para la exposición « DSA », que tuvo lugar en diciembre de 2006 en Tenerife (Islas Canarias). Esta imagen pretende proponer una representación visual del « tercer paisaje », un concepto teorizado por el escritor Gilles Clément para hablar del paisaje que no es rural ni urbano, sino residual y relictual.

[EN] Image of a panoramic drawing in black marker that I made for the « DSA » exhibition, which took place in December 2006 in Tenerife (Canary Islands). This image aims to propose a visual representation of the « third landscape », a concept theorized by the writer Gilles Clément to talk about the landscape that isn’t rural nor urban, but residual and relictual.

Océano

 

[FR] Images d’un des dessins panoramiques en feutre noir que j’ai réalisé pour l’exposition « DSA », qui a eu lieu en décembre 2006 à Tenerife (Îles Canaries). Malheureusement, la plupart des autres dessins de l’exposition semblent avoir disparu avec le temps. Bientôt, je publierai un autre dessin faisant partie du même triptyque.

[ES] Imagen de un dibujo panorámico en rotulador negro que hice para la exposición « DSA », que tuvo lugar en diciembre de 2006 en Tenerife (Islas Canarias). Desgraciadamente, la mayoría de las imágenes de la exposición parecen haberse perdido. Pronto, publicaré otro dibujo que formaba parte del mismo tríptico.

[EN] Image of a panoramic drawing in black marker that I made for the « DSA » exhibition, which took place in December 2006 in Tenerife (Canary Islands). Unfortunately, most of the images in the exhibition seem to have been lost. Soon, I will publish another drawing that was part of the same triptych.

Miedos Infantiles

1813miedosinfantiles011814miedosinfantiles021815miedosinfantiles03

[FR] Petit fanzine crayonné sur les choses qui me faisaient peur quand j’étais gamin. 100% dessiné avec la main gauche, 100% photocopié, 0% ordinateur.

[ES] Pequeño fanzine garabateado sobre las cosas que me daban miedo cuando era chinijo. 100% dibujado con la mano izquierda, 100% fotocopiado, 0% ordenador.

[EN] Little scribbled fanzine about the things that scared me when I was a kid. 100% drawn with the left hand, 100% photocopied, 0% computer.