Rencontres de Lure 2018

1865lure011866lure021867lure031868lure041869lure051870lure061871lure071872lure081873lure091874lure10

[FR] Quelques images de mon voyage récent au le village de Lurs pour les 66e Rencontres Internationales de Lure de la typographie et de la communication. Désolé, j’ai choisi de ne pas publier de photos des conférences ou des gens mais plutôt du village et des nuages, intercalées avec quelques croquis.

[ES] Algunas imágenes de mi reciente viaje al pueblo de Lurs para las 66avos Encuentros Internacionales de Lure de la tipografía y de la comunicación. Lo siento, he decidido no publicar fotos de las conferencias ni de la gente sino del pueblo y de las nubes, intercaladas con algunos bocetos.

[EN] Some pictures of my recent trip to the village of Lurs for the 66th International Meetings of Lure of typography and communication. Sorry, I’ve decided not to post pictures of people or of the conferences, but rather of the village and of clouds, mixed-in with some sketches.

Publicités

Traces

1848traces

[FR] Traces d’origine humaine / Traces d’origine animale.

[ES] Trazos de origen humano  / Trazos de origen animal.

[EN] Tracks of human origin  / Tracks of animal origin.

My life is an ongoing art project

Image

1826artproject

[FR] Aujourd’hui, aucun de mes plans a marché comme prévu. Mais aujourd’hui j’ai décidé aussi que ma vie est un projet artistique en permanence, donc, quel meilleur moment pour récolter des feuilles ?

[ES] Hoy ninguno de mis planes ha funcionado como estaba planeado. Pero hoy también he decidido que mi vida es un proyecto artístico permanente, por lo tanto, ¿qué mejor momento para cosechar hojas?

[EN] Today none of my plans have worked as planned. But today I have also decided that my life is an ongoing art project, so, what better time to harvest leaves?

Petits plats de l’été

[FR] Voici quelques-uns des petits plats que j’ai inventé cet été, en combinant des ingrédients traditionnels canariens avec d’autres qui sont typiques de la cuisine végétalienne.

[ES] He aquí algunos de los pequeños platos que he inventado este verano, combinando ingredientes tradicionales canarios con otros típicos de la cocina vegana.

[EN] Here are some of the dishes I’ve created this summer, by combining traditional Canary Islands’ ingredients with others that are popular in vegan food.

1744ensaladamanzanapepinochia

[ES] Ensalada de manzana, pepino y chía.

[FR] Salade de pomme, concombre et chia.

[EN] Apple, chia and cucumber salad.

1745tostadasdelentejasgerminadas

[ES] Tostadas con pasta de lentejas germinadas.

[FR] Tartines avec pâte de lentilles germées.

[EN] Toast with sprouted lentils paste.

1746infusionjengibreromero

[ES] Infusión de jengibre y romero. Hay que tomarla al momento, que si no el romero se amarga.

[FR] Infusion de gingembre et romarin. Il faut la consommer tout de suite, sinon le romarin devient amer.

[EN] Ginger and rosemary infusion. It must be consummed immediatly, otherwise, the rosemary turns bitter.

1747guacamoledetunosamarillos

[ES] Guacamole con tunos amarillos.

[FR] Guacamole avec des fruits de barbarie jaunes.

[EN] Guacamole with yellow cactus fruits.

1748hamburguesasveganas

[ES] Hamburguesas veganas de champiñones marinados, albahaca y lentejas germinadas.

[FR] Hamburgers végétaliens avec des champignons marinés, du basilic et des lentilles germées.

[EN] Vegan burgers with marinated mushrooms, basil and sprouted lentils.

1749montaditosplatanotofupitaya

[ES] Montaditos de plátano, tofu y pitaya. Inspirados por mi abuela.

[FR] Canapés de banane, tofu et pitaya. Inspirés par ma grande-mère.

[EN] Banana, tofu and dragon fruit canapés. Inspired by my grandmother.

1750torreondegofioespirulina

[ES] Torreón de gofio y espirulina. Una bomba nutricional. La próxima vez le pondré menos espirulina.

[FR] Tourelle de gofio et spiruline. Une bombe nutritionnelle. La prochain fois, je mettrai moins de spiruline.

[EN] Gofio and spirulina turret. A nutritional bomb. Next time, I’ll use less spirulina.

1751papasnegrasmojozanahoria

[ES] Papas negras de Tenerife con mojo de zanahoria.

[FR] Pommes de terre noires de Ténérife avec mojo de carotte.

[EN] Black potatoes from Tenerife with carrot mojo.

Grapsus adscensionis

1671grapsusadscencionis

[FR] Carapace de crabe Grapsus adscensionis, trouvé à la Grande Canarie en décembre 2016. Vue d’en haut, vue frontale, vue d’en bas.

[ES] Caparazón de « cangrejo moro », « cangrejo rojo » o « cangrejo negro » (Grapsus adscensionis), encontrado en Gran Canaria en diciembre de 2016. Vista superior, vista frontal, vista inferior.

[EN] Grapsus adscensionis crab shell, found in Gran Canaria in december 2016. Top view, front view, bottom view.

Plagusia depressa

1670plagusiadepressa

[FR] Carapace de crabe Plagusia depressa, trouvé à la Grande Canarie en décembre 2016.
[ES] Caparazón de « cangrejo blanco » (Plagusia depressa), encontrado en Gran Canaria en diciembre de 2016.
[EN] Plagusia depressa crab shell, found in Gran Canaria in december 2016.