Petits plats de l’été

[FR] Voici quelques-uns des petits plats que j’ai inventé cet été, en combinant des ingrédients traditionnels canariens avec d’autres qui sont typiques de la cuisine végétalienne.

[ES] He aquí algunos de los pequeños platos que he inventado este verano, combinando ingredientes tradicionales canarios con otros típicos de la cocina vegana.

[EN] Here are some of the dishes I’ve created this summer, by combining traditional Canary Islands’ ingredients with others that are popular in vegan food.

1744ensaladamanzanapepinochia

[ES] Ensalada de manzana, pepino y chía.

[FR] Salade de pomme, concombre et chia.

[EN] Apple, chia and cucumber salad.

1745tostadasdelentejasgerminadas

[ES] Tostadas con pasta de lentejas germinadas.

[FR] Tartines avec pâte de lentilles germées.

[EN] Toast with sprouted lentils paste.

1746infusionjengibreromero

[ES] Infusión de jengibre y romero. Hay que tomarla al momento, que si no el romero se amarga.

[FR] Infusion de gingembre et romarin. Il faut la consommer tout de suite, sinon le romarin devient amer.

[EN] Ginger and rosemary infusion. It must be consummed immediatly, otherwise, the rosemary turns bitter.

1747guacamoledetunosamarillos

[ES] Guacamole con tunos amarillos.

[FR] Guacamole avec des fruits de barbarie jaunes.

[EN] Guacamole with yellow cactus fruits.

1748hamburguesasveganas

[ES] Hamburguesas veganas de champiñones marinados, albahaca y lentejas germinadas.

[FR] Hamburgers végétaliens avec des champignons marinés, du basilic et des lentilles germées.

[EN] Vegan burgers with marinated mushrooms, basil and sprouted lentils.

1749montaditosplatanotofupitaya

[ES] Montaditos de plátano, tofu y pitaya. Inspirados por mi abuela.

[FR] Canapés de banane, tofu et pitaya. Inspirés par ma grande-mère.

[EN] Banana, tofu and dragon fruit canapés. Inspired by my grandmother.

1750torreondegofioespirulina

[ES] Torreón de gofio y espirulina. Una bomba nutricional. La próxima vez le pondré menos espirulina.

[FR] Tourelle de gofio et spiruline. Une bombe nutritionnelle. La prochain fois, je mettrai moins de spiruline.

[EN] Gofio and spirulina turret. A nutritional bomb. Next time, I’ll use less spirulina.

1751papasnegrasmojozanahoria

[ES] Papas negras de Tenerife con mojo de zanahoria.

[FR] Pommes de terre noires de Ténérife avec mojo de carotte.

[EN] Black potatoes from Tenerife with carrot mojo.

Publicités

Grapsus adscensionis

1671grapsusadscencionis

[FR] Carapace de crabe Grapsus adscensionis, trouvé à la Grande Canarie en décembre 2016. Vue d’en haut, vue frontale, vue d’en bas.

[ES] Caparazón de « cangrejo moro », « cangrejo rojo » o « cangrejo negro » (Grapsus adscensionis), encontrado en Gran Canaria en diciembre de 2016. Vista superior, vista frontal, vista inferior.

[EN] Grapsus adscensionis crab shell, found in Gran Canaria in december 2016. Top view, front view, bottom view.

Plagusia depressa

1670plagusiadepressa

[FR] Carapace de crabe Plagusia depressa, trouvé à la Grande Canarie en décembre 2016.
[ES] Caparazón de « cangrejo blanco » (Plagusia depressa), encontrado en Gran Canaria en diciembre de 2016.
[EN] Plagusia depressa crab shell, found in Gran Canaria in december 2016.

Aucun objet

1630aucunobjet

[FR] J’adore ce vieux panneau dessiné à la main que j’ai trouvé dans une cour de Paris. Si j’avais plus de temps, j’aimerais m’en inspirer pour créer un caractère typographique, surtout à cause des barres basses et asymétriques des Ts.

[ES] Me encanta este cartel ajado y dibujado a mano que encontré en un patio de París. Si tuviera más tiempo, me gustaría recrear un tipo de letra a partir de él, sobre todo las barras horizontales bajas y asimétricas de las tes.

[EN] I love this hand-drawn, worn-out sign I found in a court in Paris. If I had more time I would recreate this as a font, specially the asymetrical, low-leveled crossbars of the t’s.