Nuit Debout – affiches

1887nuitdebout-socialsystem11888nuitdebout-socialsystem21889nuitdebout-socialsystem3

[FR] Des affiches et symboles que j’ai faites au tout début de la Nuit Debout, en 2016, et jamais utilisées). Souvenir, souvenir…

[ES] Carteles y símbolos que hice al principio de la Nuit Debout, en 2016, y que nunca utilizé. Qué recuerdos…

[EN] Posters I symbols I made at the beginnings of the Nuit Debout, in 2016, and that I never used. Oh, what a time…

Publicités

One day…

1886affiche-expo-migratoire-arielmartinperez

[FR] Une affiche que j’ai faite, il y a quelque temps, pour une exposition en France sur les migrations. Signal routier trouvé, texte et typographie (Générale Mono) personnels.

[ES] Un cartel que hice, hace algún tiempo, para una exposición en Francia sobre las migraciones. Señal de tráfico encontrada, texto y tipografía (Générale Mono) propios.

[FR] A poster I made, some time ago, for an exhibition in France about migrations. Found traffic sign, personnal text and typography (Générale Mono).

Rencontres de Lure 2018

1865lure011866lure021867lure031868lure041869lure051870lure061871lure071872lure081873lure091874lure10

[FR] Quelques images de mon voyage récent au le village de Lurs pour les 66e Rencontres Internationales de Lure de la typographie et de la communication. Désolé, j’ai choisi de ne pas publier de photos des conférences ou des gens mais plutôt du village et des nuages, intercalées avec quelques croquis.

[ES] Algunas imágenes de mi reciente viaje al pueblo de Lurs para las 66avos Encuentros Internacionales de Lure de la tipografía y de la comunicación. Lo siento, he decidido no publicar fotos de las conferencias ni de la gente sino del pueblo y de las nubes, intercaladas con algunos bocetos.

[EN] Some pictures of my recent trip to the village of Lurs for the 66th International Meetings of Lure of typography and communication. Sorry, I’ve decided not to post pictures of people or of the conferences, but rather of the village and of clouds, mixed-in with some sketches.

Moya type (suite)

 

1827zonaurbana1828moyatypesuite

[FR] Continuation du travail, commencé il y a cinq ans, de récupération des formes de lettres vernaculaires trouvées dans la ville de Moya, Grande Canarie, Îles Canaries.

[ES] Continuación del trabajo, comenzado hace cinco años, de recuperación de formas de letras vernaculares encontradas en la ciudad de Moya, Gran Canaria, Islas Canarias.

[EN] Continuation of the project, started five years ago, of recovering vernacular letter shapes from the city of Moya, Gran Canaria, Canary Islands.

Précédemment / Anteriormente / Previously : Moya Type.

Lipogramas monovocálicos

1821lipogramas11822lipogramas21823lipogramas31824lipogramas41825lipogramas5

[FR] En mai 2018 je me suis mis à écrire des lipogrammes monovoyelle en espagnol, que je présente ici sous forme de petites pilules littéraires colorées. Les couleurs des images correspondent aussi à des mots qu’en espagnol comportent une seule voyelle (« naranja », « verde », « gris », « rojo » et « yuzu » – de la couleur d’un citrique japonais).

[ES] En mayo de 2018 me puse a escribir lipogramas monovocálicos en español, que presento aquí bajo la forma de pequeñas píldoras literarias coloreadas. Los colores de las imágenes tienen también una sola vocal (« naranja », « verde », « gris », « rojo » y « yuzu » – del color de un cítrico japonés).

[EN] In May 2018 I started writing single-vowel monograms in Spanish, that I present here as they were little colorful litterary pills. The names of the pictures also have colours that in Spanish only possess one single vowel (« naranja », « verde », « gris », « rojo » and « yuzu » – of the colour of a Japanese citric).