Modul.able

1374modulable[FR] Modul.able est un système dirigé à représenter graphiquement des quantités de matière et d’énergie, grâce à des modules cubiques de taille standardisée. Il a été inspiré, entre autres, par l’Isotype d’Otto Neurath et Gerd Arntz, ainsi que par le Modulor de Le Corbusier.

Si l’on considère qu’un litre d’eau a une masse d’un kilo et qu’il peut être contenu dans un cube de 1000 cm3 (1 dm3), l’on peut calculer facilement des volumes, des masses et des proportions.

[ES] Modul.able es un sistema dirigido a representar cantidades de materia y de energía, gracias a módulos cúbicos de tamaño estandardizado. Ha sido inspirado, entre otros, por el Isotype de Otto Neurath y Gerd Arntz, y por el Modulor de Le Corbusier.

Si se tiene en cuenta que un litro de agua tiene una masa de un kilo y que puede ser contenido en un cubo de 1000 cm3 (1 dm3), se pueden calcular fácilmente volúmenes, masas y proporciones.

[EN] Modul.able is a system directed at representing amounts of matter and energy, thanks to cubic modules of standard sizes. It has been inspired, among others, by Otto Neurath’s and Gerd Arntz’s Isotype, and by Le Corbusier’s Modulor.

If it’s considered that a liter of water has a mass of a kilo and that it can be contained in a cube of 1000 cm3 (1 dm3), other volumes, masses and proportions can be found out easily.

1375module-eau[FR] La masse des cubes d’un litre pour d’autres substances peut être calculée en connaissant leur densité. Ainsi, l’on obtient un cube de CO2 qui a une masse de 1,84 g et qui peut être employé pour montrer la quantité de CO2 expulsé, absorbé ou retenu par un organisme ou écosystème. Pour calculer des quantités d’énergie l’on peut utiliser un cube de 0,74 Kg d’essence, ce qui correspond à une énergie de 31,376 Kjul.

[ES] La masa de los cubos de un litro para otras sustancias puede ser calculada si se conoce su densidad. Así, se puede obtener un cubo de CO2 que posee una masa de 1,48 g y que puede ser utilizado para mostrar la cantidad expulsada, absorbida o retenida por un ecosistema. Para calcular cantidades de energía se puede utilizar un cubo de 0,74 Kg de gasolina, que corresponde a una energía de 31,376 Kjul.

[EN] The mass of the one litre cubes for other substances can be calculated if their density is known. This way, a cube of CO2 can be obtained, with a mass of 1,48 g, that can be used to show the amount of CO2 that can be expelled, uptaken or retained by an ecosystem. To calculate energy amounts, a cube of petrol of 0,74 Kg can be used, which corresponds to an energy of 31.376 Kjul.

1376module-CO2 1377module-energie[FR] Ensuite, d’autres figures sous forme de pictogrammes peuvent être ajoutées comme modèle de référence, basées sur les mensurations moyennes ou exactes de différents êtres vivants ou objets inanimés. On utilisera notamment le module « humain » pour comparer des volumes à la taille d’un être humain type.

Les mensurations utilisées pour ce premier exemple sont basées sur les valeurs moyennes pour les hommes européens, les données statistiques pour les femmes étant difficiles à obtenir. L’idée est que les propriétés du module humain varient selon le pays ou région du monde auquel fait référence chaque image. Dans cet exemple, on montre la quantité d’eau consommée en moyenne par jour par un citoyen de l’Union Européenne.

[ES] A continuación, otras figuras en forma de pictogramas puedes ser añadidas como modelo de referencia, basadas en la medidas promedio o exactas de diferentes seres vivos u objetos inanimados. Se utilizará sobre todo el módulo « humano » para comparar volúmenes al tamaño de un ser humano tipo.

Las medidas usadas para este primer ejemplo están basadas en los valores promedio para los hombres europeos, ya que los datos estadísticos para las mujeres son difíciles de obtener. La idea es que las propiedades del módulo humano varien según el país o región del mundo a la cual haga referencia cada imagen. En este ejemplo, se muestra la cantidad de agua consumida en promedio por día por un ciudadano de la Unión Europea.

[EN] Then, other figures in the form of pictograms can be added as a reference model, based on the mean or exact measurements of different living beings or inanimate objects. The « human » module will be used to compare volumes to the size of a human being.

The measurements used for this first example are based on the mean values for European men, because statistic data for women are difficult to obtain. The idea being that the module’s properties vary according to the country or region for each image. In this example, the ammount of water consummend by day and citizen of the European Union is shown.

1378module-humain 1379conso-eau

Notes / Notas /Notes:

[FR] L’idée d’utiliser le litre d’essence comme unité d’énergie a été inspirée par un livre d’Isaac Asimov. Certaines valeurs calculées grâce à Wolfram Alpha. Travail en cours.

[ES] La idea de utilizar el litro de gasoil como unidad de energía está inspirada de un libro de Isaac Asimov. Algunos valores calculados gracias a Wolfram Alpha. Trabajo en curso.

[EN] The idea of using the liter of gas as an energy unit has been inspired by a book by Isaac Asimov. Certain values have been calculated by using Wolfram Alpha. Work in progress.

Tiny Faces

1367tinyfaces01 1368tinyfaces02 1369tinyfaces03 1370tinyfaces04 1371tinyfaces05 1372tinyfaces06[FR] Recherche avec Processing : génération de visages très simples, jusqu’à trouver des ratios intéressants entre yeux, bouche et taille du visage. Travail en cours.

[ES] Investigación con Processing: generación de rostros muy simples hasta encontrar proporciones interesantes entre los ojos, la boca y el tamaño de la cara. Trabajo en curso.

[EN] Research with Processing: generating very simple faces until finding interesting rations between eyes, mouth and face size. Work in progress.

Avant / Antes / Previously: Beards.

Code / Código / Code:

float m1, m2, r1, r2, r3, r4, cx, cy;
import processing.pdf.*;
void setup() {

size(displayWidth, displayHeight);
background(255);
smooth();
frameRate(5);
beginRecord(PDF, « tinyfaces.pdf »);
noCursor();

}
void draw() {

scale(2);
noStroke();
m1 = random(5, 10);
m2 = random(15, 30);
r1 = random(5,10);
r2 = (r1/10)+random(3);
r3 = random(50, 100);
r4 = random(10)-1;
float sc = cx+70;
float st = 100;
cx = mouseX;
cy = mouseY;
fill(#0F056B);
ellipse(cx, cy+m2, r3, r3);
fill(255);
ellipse(cx, cy+m2, r4, r4);
ellipse(cx+m1, cy+m1, r1, r1);
ellipse(cx-m1, cy+m1, r1, r1);
fill(0);
ellipse(cx+m1, cy+m1, r2, r2);
ellipse(cx-m1, cy+m1, r2, r2);

}
void keyPressed() {

if (key == ‘o’) {
endRecord();
exit();
}

}

Gloves Against Ebola Prototype Video

1365ebolaglovesprototypefour

[FR] J’ai enfin publié une vidéo de mon quatrième prototype en action, et il marche plutôt bien. Bien sûr, on a besoin d’un peu de coordination pour accrocher les lacets au début, mais avec de la pratique il dévient plus facile.

Pourquoi j’utilise ce modèle de gants en particulier ? En fait, de tous les prototypes, c’est celui-ci que marche le mieux. Voici un petit compte-rendu :

  • Prototype 1: des gants de nettoyage verts en latex avec du tissu à l’intérieur (voir ici) : le poignet étroit fais qu’ils soient impossibles à retirer sans employer les mains, et mon renforcement fait maison du bord n’a rien fait pour ameliorer le design.
  • Prototype 2: des petits gants jetables non-stériles en latex achetés en pharmacie : ils se sont déchirés totalement quand j’ai tenté de les retirer, malgré le fait d’avoir cousu le lacet autour de tout le bord du gant.
  • Prototype 3: des gants de nettoyage roses en latex: ils avaient l’air très prometteurs (très faciles à retirer) mais le bord du gant s’est cassé quand je tirais du lacet, qui s’est détaché.
  • Prototype 4: des gants rouges de travail (sur l’image): ils sont très soildes et je les ai retirés au moins une dizaine de fois sans utiliser les mains; ils n’ont l’air d’aller se casser bientôt. « Seul problème » : ils ne sont pas totalement imperméables, donc le virus peut passer à travers d’eux.

Il restent encore plein de questions à résoudre : comment fabriquer ce type de gants en masse, comment faire qu’ils soient encore plus faciles à retirer, et surtout quel est le modèle commercial de gants qui serait le plus approprié pour ce projet. Comme il faut que les gants soient assez épais et résistants, l’idéal ce serait qu’il puissent être employés plusieurs fois (après avoir été désinfectés au chlore, comme on fait déjà avec les lunettes de protection), afin de réduire l’impact environnementale de cette technologie.

[EN] I finally made a video of my fourth prototype in action, and it works fine. Of course you need some coordination to hook the rings first, but with some practice it becomes easier.

Why I’m using these particular gloves? Well, of all the prototypes, this is the one that ended working the best. Here’s a little account:

  • Prototype 1: green latex washing gloves with cloth inside (see here): the narrow wrist made them impossible to take off without hands, and my DIY reinforcement of the edges added nothing to the design.
  • Prototype 2: disposable, non sterile small latex gloves bought at the farmacy: they totally tore appart when I tried to take them off, despite the fact of having sewn all the border to the ring.
  • Prototype 3: pink latex washing gloves: they looked very promising (easy to take off) but the edge of the glove broke when I was pulling the ring, tearing it appart.
  • Prototype 4: red elastic worker gloves (pictured): they’re solid and I’ve taken them off without hands at least ten times, they don’t look like they’re going to break anytime soon. « Only problem »: they’re not totally waterproof, so the virus can get through them.

Many questions still need to be answered: how to manufacture these gloves, how to make them easier to take off, and of course which commercial model of gloves would be the best for this projec. As these gloves need to be thick and though, it would be better if they could be used several times (after sanitizing with chlorine, as it’s done with protection glasses) in order to reduce the environmental impact of this technology.

[ES] Por fin me puse a hacer un vídeo de mi cuarto prototipo en acción, y funciona bastante bien. Es verdad que se necesita una cierta coordinación para enganchar los anillos al principio, pero con un poco de práctica se vuelve más fácil.

¿Por qué estoy usando estos guantes en particular? Bueno, pues porque de todos los prototipos, este es el que mejor funciona. He aquí un pequeño registro:

  • Prototipo 1: guantes de látex verdes de fregar la loza reforzados con tejido (ver aquí): el estrechamiento alrededor de la muñeca hacen que sean imposibles de quitar sin utililizar las manos, y mi refuerzo casero de los bordes no añadió nada positivo al diseño.
  • Prototipo 2: pequeños guantes de látex desechables, no estériles, comprados en farmacia: se desgarraron completamente cuando intenté quitármelos, a pesar de haber cosido todo el borde del guante al anillo.
  • Prototipo 3: guantes de látex rosas de fregar la loza: este modelo parecía muy prometedor (eran fáciles de retirar), pero el borde del guante se rompió cuando estaba tirando del anillo, separándolo.
  • Prototipo 4: guantes elásticos rojos de trabajador (en la imagen): son muy sólidos y me los he quitado sin usar las manos al menos una decena de veces, y aún así no parece que se vayan a romper pronto. « El único problema » es que no son totalmente impermeables, así que el virus puede pasar a través de ellos.

Todavía quedan muchas preguntas por responder: cómo fabricar estos guantes, cómo hacer que sean más fáciles de retirar y sobre todo cuál es el modelo comercial existente más adecuado. Como estos guantes necesitan ser gruesos y resistentes, sería mejor si pudieran ser usado varias veces (después de desinfectarlos con cloro, como ya se hace con las gafas de protección) para así reducir el impacto de esta tecnología sobre el medio ambiente.

Avant / Antes / Previously: Ideas Against Ebola.

Avant / Antes / Previously: Ebola Gloves.

Inteligencias Colectivas

[FR] Collection d’entrées créées pour le blog Inteligencias Colectivas pendant les trois dernières années (désolé, cet article est disponible uniquement en espagnol) :
[ES] Recopilación de entradas creadas para el blog Inteligencias Colectivas durante los últimos tres años (lo siento, este articulo sólo esta disponible en español):
[EN] Collection of articles written for the Inteligencias Colectivas blog during the last three years (sorry, this article is only available in Spanish):

Librería móvil (24/11/2012)
Autor/es: Desconocido.
Localización:
París, Francia.
Materiales:
carrito de supermercado, bolsas de supermercado reutilizables, bolsas de papel, cinta americana color naranja, palo de escoba, publicaciones.
Dimensiones:
dimensiones típicas de un carrito de supermercado (aproximadamente 80 cm x 50 cm x 90 cm) más la altura del palo de escoba/bandera.
Tecnología:
apropiacionismo, pegado (de cinta adhesiva), llenado con publicaciones y palo de escoba convertido en bandera.
Tipología:
sistema móvil de distribución de publicaciones alternativas.
Inteligencia: recuperar un elemento típico de los sistemas de consumo masivo (el carrito de supermercado) y utilizarlo para difundir otro tipo de ideas, con una alta movilidad.
Explicación: Librería móvil avistada el primero de mayo en la Plaza de la Bastilla, París, Francia. 1334libreriamovil Lire la suite

Ideas Against Ebola

[FR] Trois idées que j’ai envoyé au Challenge OpenIDEO contre l’ebola (désolé, cet article est disponible uniquement en anglais) :

[ES] Tres ideas que he enviado al Challenge OpenIDEO contra el ébola (lo siento, este articulo sólo esta disponible en inglés):

[EN] Three ideas I’ve sent to the OpenIDEO Challenge against ebola (sorry, this article is only available in English):

1327glovesprototype

First prototype. Materials : washing gloves, duct tape, elastic string, thread.

Gloves against Ebola (see original contribution)

How to take off gloves without producing additional biological contamination? This glove design allows to take off gloves without touching them […] (original blog post)

Update 31/10/2014:

I’ve tried making two prototypes, one with washing gloves, tape and elastic string (pictured) and another one with disposable medical gloves and sewn elastic string (not pictured). By now, the problem seems to be that they’re too tight to be taken off without using the hands (the disposable glove teared off when I tried to pull it off only by pulling the elastic string). Larger gloves may be needed, or either I still haven’t found the right brand and model.

1329chlorinesourcesFighting ebola with natural chlorine sources

Use naturally chlorine-rich plants & minerals to treat contaminated medical material.

Industrial-grade chlorine is the main component used to treat materials that have been contaminated with the ebola virus. However, it’s also a component that is naturally present in many plant compounds. Chlorine in its pure form is a gas, but in the surface of the Earth it’s often found combined with other elements, thus difficult to purify without a lab. In its combined form, chlorine is usually inocuous, except for some molecules present in plants called organochlorines (that can have antibiotic and antiviral proprerties).

So the idea would be to research plants that are naturally rich in organochlorine in ebola-affected areas, so they can be collected by volunteers and used to decontaminate ebola-infected material in a plastic bin containing a solution.

Of course, this project would require training and research to perfect the techniques and efficacity of obtaining organochlorines this way, but it also can mean a way to get chlorine without the need to import it every time, and also a way to empower local populations against the epidemy.

For instance, some species of the Aster family are very rich in chlorinated compounds. The idea would be to search those that are native to western African countries.

1330chlorinepillsUpdate 6/11/2014:

After some research, it seems that organochlorines would be a very dangerous and unefficient way to threat ebola-contaminated materials. These molecules have been used in the past as pesticides and insecticides (DDT) and they have been proven to be very toxic and difficult to control. Finding natural, plant based, sources of organochlorines that would be inocuous enough for human use while still being able to clean the virus away can take years, but this epidemy is taking place right now.

In the meanwhile, chlorine pills are already being comercialized and used in West Africa to clean water and to fight ebola. They’re an imperfect fix, but it would be better to teach people to use them correctly (calculate doses, etc).  For instance, this system could be used at home to treat potentially ebola-contaminated materials, by submerging them in buckets with water and chlorine pills.

1332ebolasuitpod01

When doctors are working, the pod is rolled on the back of the suit.

1333ebolasuitpod02

With some help, doctors can exit the suit, and then it can be retrieved from the other side of the plastic wall.

Suit Pod (see original contribution)

A suit with a pod in the back that can turn into a tunnel so doctors can put on / take off suits very fast and securely.

Another idea based on a wall of plastic and a suit. This one-piece suit has a pod-like bag in the back that can be deployed and attached to a wall. Then it can serve as a tunnel so the doctor can enter and exit the suit without touching it. Also, it can provide temporary ventilation when suits are too hot to work on them.

Afterwards, if a suit needs to be cleaned or discarded, it can be turned inside-out from the other side of the wall (and detached) so in any moment doctors are in direct contact with the contaminated surfaces of the suit.

Voir aussi / Véase también / See also: Ebola on Appropedia.

Un puñado de Wikis

[FR] Une sélection d’articles que j’ai écrit pour la Wikipédia en Espagnol pendant les derniers mois (désolé, cet article est disponible uniquement en espagnol) :

[ES] Una selección de artículos que he redactado para la Wikipedia en Español durante los últimos meses (lo siento, este articulo sólo esta disponible en español):

[EN] A selection of articles I’ve wrote for the Spanish Wikipedia during the last months (sorry, this article is only available in Spanish):

Denis Diderot, óleo de Louis-Michel Van Loo (imagen recortada). Dominio público.

Denis Diderot, óleo de Louis-Michel Van Loo (detalle). Dominio público.

La estética francesa es el conjunto de consideraciones para la apreciación de la belleza propias de Francia a lo largo de su historia. Estas consideraciones están destinadas a la formación de un sentido estético de la apreciación de las cosas conocido como gusto. La evolución de la apreciación de lo bello en Francia no es totalmente independiente, sino que se nutre de los intercambios e influencias con las sensibilidades y la filosofía de otros países y culturas. (continuar leyendo)

1322dorlis

Dorlis (interpretación artística).

El Dorlis o marido de la noche es una criatura mitológica que aparece en la cultura de ciertos países africanos y en la isla de Martinica (Antillas Francesas). Se trata de un espíritu impuro e invisible que acosa sexualmente a las mujeres (y a veces a los hombres) por la noche, dominándolos físicamente y perturbando su reposo. Su equivalente en las leyendas europeas serían los íncubos y los súcubos, y en el Caribe comparte características con los muertos vivientes de Guadalupe. (continuar leyendo)

1323naife

Naife (interpretación artística).

El naife (cuyo nombre proviene del inglés knife, cuchillo) es un tipo de cuchillo característico de las Islas Canarias. Una de las hipótesis más aceptadas sobre su origen indica que vendría de las industrias cuchilleras de Toledo y Albacete, y que llegó a las islas sobre el siglo XVI, aunque no fue hasta el siglo XIX cuando adquirió su forma actual. (continuar leyendo)

1324podomorfos

Podomorfos en la montaña de Tindaya, Fuerteventura. Foto CC BY SA José Mesa.

Los podomorfos, también llamados grabados o petroglifos podomorfos, son inscripciones (generalmente en la roca) en forma de pie o de dos o más pies pies unidos. En la península ibérica son característicos de las culturas antiguas de Galicia y de Portugal, y en particular de la cultura celta. En Portugal suelen tener una forma redondeada, segmentada o no, y suelen aparecer cerca de los cursos de agua. Su significado exacto todavía está abierto a distintas interpretaciones. (continuar leyendo)

1325shanzai

Usuario leyendo una novela en un dispositivo Shanzhai basado en Android. Foto CC BY bfishadow.

El Shanzhai (chino simplificado: 山寨, pinyin: shānzhài, literalmente pueblo de montaña o fortaleza de montaña) es un fenómeno económico-social contemporáneo chino que consiste en la falsificación de productos electrónicos y, recientemente, en la innovación generada a partir de estos productos copiados y mejorados con nuevas funcionalidades. Su nombre hace referencia a los fuertes de montaña ocupados por bandidos en la historia de China y, como tal, denota la ilegalidad e irregularidad de este tipo de empresas. (continuar leyendo)

Letras dibujadas por Geoffroy Tory (imagen extraída del Champ Fleury). Domini Público.

Letras dibujadas por Geoffroy Tory (imagen extraída del Champ Fleury). Dominio Público.

Geoffroy Tory (Bourges, alrededor de 1480 – París, 1533) fue un impresor, tipógrafo, librero y humanista francés, al servicio del rey Francisco I. A lo largo de su vida llegó a dominar muchos de las técnicas del complejo proceso de confección de un libro. Entre los progresos que desarrolla en el arte de la imprenta destacan la mejora de las técnicas de grabado (para ilustrar los libros), el uso de caracteres romanos (a partir de un estudio de los textos clásicos) y la encuadernación en cuero de los volúmenes bibliográficos. (continuar leyendo)

Avant / Antes / Previously: Summer of Wiki.