TTE – Bruma

En los lindes de la finca, a veces se encuentran los vientos.

En el valle y la ladera

[FR] Le matin, la brume frise le haut des monts. Et quand le soleil se lève, elle se cache dans le fond des vallées jusqu’à s’évaporer totalement.

[ES] Por la mañana temprano, la bruma surca lo alto de los montes. Y cuando el sol se eleva, se refugia en los valles hasta evaporarse totalmente.

[ENG] In the morning, the fog covers the top of the mountains. And when the sun rises, it hides in the depths of the valleys until evaporating completelly.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s