All is Full of Plastic

All is Full of Plastic (todo está lleno de plástico) es el nuevo fotozine de Pere Saguer. Está impreso en papel gris ligero y cubierto de bellas fotografías digitales, que están tratadas con una textura pixelada muy particular que no resulta desagradable, como si fuera el equivalente contemporáneo del granulado de las viejas instantáneas. En la portada aparece un tobogán que sale del pecho de una escultura en forma de mono gigante, y una frase que podría ser tanto la parodia de una canción de Bjork como la descripción de un mundo saturado de objetos de plástico barato. Cada imagen del interior también está acompañada de una frase en inglés relacionada (o no) con ella, y que puede enviar un mensaje ambiguo (El padre de Tom juega con él por la noche – ¿una referencia al Tom’s Fanzine, de Robert Roura?), pesimista (Usé mi última oportunidad), evocador (Muñeco de nieve ardiendo) u obsceno (Me gusta tu mente sucia, con la imagen de unas montañas).La única pista que nos indica el origen de las fotos son los rótulos o textos en español y catalán en algunas de ellas. Mientras tanto, la combinación entre texto e imagen produce un resultado que va más allá de la suma de sus partes, lo cual a veces restringe su significado, o bien nos lleva por vías misteriosas, jugando a la confusión. Edición limitada a 15 ejemplares. Puedes echarle un vistazo en vídeo, y contactar con Pere Saguer a través de su página personal o de su cuenta de Flickr.

All is Full of Plastic (tout est plein de plastique) est le nouveau photozine de Pere Saguer. Il est imprimé sur papier gris léger et couvert de belles photographies numériques, qui sont traitées avec une texture pixelisée très singulière qui n’est pas désagréable, comme si elle était l’équivalent contemporain du grain des vieilles instantanées. Sur la couverture apparait un toboggan qui sorte de la poitrine d’une sculpture en forme de singe géant, et une phrase qui pourrait être autant la parodie d’une chanson de Bjork comme la description d’un monde saturé d’objets en plastique pas cher. Chaque image de l’intérieur est aussi accompagnée d’une phrase en anglais en rapport (ou pas) avec elle, et qui peut envoyer un message ambigu (Le père de Tom joue avec lui la nuit – une référence au Tom’s Fanzine de Robert Roura ?), pesimiste (J’ai utilisé ma dernière opportunité), évocateur (Homme de neige brulant) ou obscène (J’aime ton esprit sale, avec une image de montagnes). La seul piste sur l’origine des images sont des signes ou textes en espagnol ou catalan sur certaines d’entre elles. En même temps, la combinaison entre texte et images produit un résultat qui va plus loin de l’addition de ses parties, ce qui restreint parfois son signification, ou bien nous emmène par des voies mystérieuses, jouant sur la confusion. Édition limitée à 15 exemplaires. Vous pouvez le regarder en vidéo, et contacter Pere Sager à travers de son site personnel ou son compte Flickr.

All is Full of Plastic is the new photozine by Pere Saguer. It’s printed on light, grey paper and covered of beautiful digital photographies that are treated with a special pixelated texture which is not unpleasant, as it was the contemporary equivalent of the old snapshot’s grain. On the cover appears a slide which goes out from a giant monkey sculpture’s chest, and a sentence that could be as well a parody of a Bjork song as the description of a world saturated with cheap plastic. Inside, each image is accompanied by a sentence that’s related (or not) to it, and that sends a message that can be ambiguous (Tom’s father plays with him at night – a reference to Tom’s Fanzine by Robert Roura, maybe?), pessimistic (I used my last opportunity), evocative (Burning snowman) or obscene (I like your dirty mind, with the image of some mountains). The only clue about the image’s origin are signs or texts in Spanish or Catalan on some of them. At the same time, the combination between text and image produces a result that goes beyond the addition of its parts, and that sometimes restricts their meaning, or else it takes us by mysterious ways, playing confusion. Edition limited to 15 copies. You can watch it online on video, and contact Pere Sager throught his web page or his Flickr account.

Pulga

Carlos Pileggi, que ya había aparecido antes en este blog, propone un graphzine mínimo, de nombre Pulga, en el que mezcla dibujos, gravados y collages. Combinando observaciones directas de su entorno con la caligrafía, Pileggi construye un universo propio a partir de fragmentos de objetos y de retratos, como si estuviera haciendo un inventario de su vida (en el reverso de una de las ilustraciones pone: « La casa de los abuelos: la olla, sin título, la botella de refresco barato, la taza de café, la taza de café, el vaso de agua »). Las cosas que hace los domingos, el paisaje de la ciudad, una piedra con forma de cráneo y los pensamientos que habitan su cabeza (« la línea no engaña – está allí o no – mostrando el camino), todos  forman parte de sus pequeños cuadernos, con un acabado muy artesanal (cosidos a mano, la fotocopia no invadiendo el resultado, y con pequeños detalles en color). Una obra a seguir.

Carlos Pileggi, qui était déjà apparu avant sur ce blog, propose un graphzine minime, nommé Pulga ( » puce  » en portugais), dans lequel il mélange des dessins, gravures et collages. Combinant des observations directes de son entourage avec de la calligraphie, Pileggi construit un univers propre à partir de fragments d’objets et de portraits, comme s’il voulait faire un inventaire de sa vie (dans l’envers d’une illustration, on lit:  » la maison des grands parents: le pot, sans titre, la bouteille de soda pas cher, la tasse de café, la tasse de café, le verre d’eau « ). Les choses qu’il fait les dimanches, le paysage de la ville, une pierre qui a la forme d’un crâne et les pensées qui habitent sa tête ( » la ligne ne trompe pas – elle est là ou elle n’est pas – en montrant le chemin « ), tous forment partie des ses petits carnets, avec une finition très artisanale (cousus à la main, la photocopie ne prénant pas trop de force, et avec des petits detailles en couleur). Un œuvre à suivre.

Carlos Pileggi, who has already appeared on this blog, proposes a tiny graphzine, called Pulga (« flea » in Portuguese), where he mixes drawings, engravings and collages. Combining direct observations from his environment with calligraphy, Pileggi builds his own universe from pieces of objects and portraits, like he was doing the inventory of his life (in the back of one illustration, we read: « the grandparent’s house: the pot, untitled, the cheap softdrink bottle, the cup of coffee, the cup of coffee, the glass of water »). Things he does on Sundays, the city landscape, a skull-shaped stone, and the thoughts that inhabit his head (« line doesn’t lie: it’s there or it’s not – showing the way »), all of them are part of his little notebooks, with a very handmade finish (hand-sewn, photocopy not taking over the final result, and with small details in colour). A work to follow.