Atelier Blocage d’Appels à La Petite Rockette

1479atelierblocageappels01 1480atelierblocageappels02 1481atelierblocageappels03 1482atelierblocageappels04 1483atelierblocageappels05 1484atelierblocageappels06 1485atelierblocageappels07 [FR] Aujourd’hui, on a fait un petit atelier à La Petite Rockette, où on a tenté de bloquer les appels d’un téléphone mobile en utilisant des différents matériaux courants, dans le but de le faire passer en mode « incognito » de manière instantanée. Les matériaux qui ont le plus donné d’espoir c’étaient le papier aluminium, les boîtes en métal et les couvertures de survie. Cependant, les mailles telles que le tissu métallique n’ont pas donné des bons résultats.

On a fait beaucoup de test comparatifs, mais comme la réception à l’intérieur du bâtiment n’était pas très bonne, ils n’étaient pas toujours très concluants. Pour le futur, ça serait bien d’obtenir du tissu bloqueur d’ondes, ainsi que des appareils capteurs d’ondes pour mesurer si elles sont en train de passer. Merci à Sébastien Perruche pour le modèle de pochette pour portable qui tient sans colle ni scotch, par la simple pression du papier, qu’on a converti en bloqueur d’appels en mettant une couche de papier aluminium entre deux couches de papier. Ciao !

[ES] Hoy hicimos un pequeño taller en La Petite Rockette, en el cual intentamos bloquear las llamadas a un teléfono móvil utilizando diferentes materiales corrientes, con el objetivo de poder pasar en modo « incognito » de forma instantánea. Los materiales que mejor funcionaron fueron el papel de plata, las cajas metálicas y las mantas de supervivencia. Sin embargo, las mallas como el tejido metálico no dieron buenos resultados.

Hicimos muchos tests comparativos intentando hacer llamadas con nuestros teléfonos móviles, pero como la captación en el interior del edificio no era muy buena, no siempre eran muy fiables. En el futuro, estaría bien trabajar con un tejido bloqueador de ondas, y con aparatos de medida para comprobar qué ondas están pasando. Gracias a Sébastian Perruche por el modelo de funda para móvil que pudimos ensamblar sin cola ni pegamento, y que transformamos en bloqueador de ondas pegando una capa de papel de plata entre dos capas de papel. Ciao!

[EN] Today at La Petite Rockette we did a little workshop in which we tried to block the phone calls towards a mobile phone by using several common materials, with the goal of enabling « incognito » mode on phones very fast. The materials that showed the higher potential were aluminum paper, metal boxes and survival cloaks. However, meshes such as metallic tissue were not very useful.

We made many tests trying to pass calls with our mobile phones, but as reception inside the building was not very good, they were not always very accurate. In the future, it would be nice to obtain wave-blocking tissue, and also measuring devices to see which waves are passing through it. Thanks to Sébastien Perruche for the model of mobile phone wallet that can be folded and does not use glue or tape, and that we shielded using two layers of paper and one layer of tin foil. Ciao!

Atelier Jardinage à la Générale

1471jardinagelagenerale01 1472jardinagelagenerale02 1473jardinagelagenerale03 1474jardinagelagenerale04 1475jardinagelagenerale05 1476jardinagelagenerale06 1477jardinagelagenerale07 1478jardinagelagenerale08[FR] Quelques images du dernier dimanche, passé à bricoler et à jardiner à La Générale. Merci !

[ES] Algunas imágenes del último domingo, pasado a hacer bricolaje y jardinería en La Générale ¡Gracias!

[EN] Some pictures from last sunday, that I passed gardening and tinkering around at La Générale. Thanks!

Les Robots Absurdes à la Fête de la Récup’

1461robotsrecup01 1462robotsrecup02 1463robotsrecup03 1464robotsrecup04 1465robotsrecup05 1466robotsrecup06 1467robotsrecup07 1468robotsrecup08 1469robotsrecup09 1470robotsrecup10[FR] Petit retour en images du dernier Atelier de Fabrication de Robots Absurdes, à la première édition de la Fête de la Récup’. Cet événement autour des ressourceries a eu lieu à l’Espace des Blancs Manteaux (Paris) les 4 et 5 avril 2015. Plus d’information sur le site du magazine Makery. Merci !

[ES] Un pequeño reportaje fotográfico del último Taller de Fabricación de Robots Absurdos en la primera edición de la Fête de la Récup (fiesta del reciclaje). Este evento que trata sobre los centros de recursos tuvo lugar en el Espace des Blancs Manteaux (París, Francia) el 4 y el 5 de abril de 2015. Más información en la página de la revista Makery ¡Gracias!

[EN] Short photo essay about the latest Absurd Robot Fabrication Workshop in the first edition of the Fête de la Récup (upcycling party). This event revolves around upcycling centers and it took place in the Espace des Blancs Manteaux (Paris, France) the 4th and 5th april 2015. More information on the Makery magazine website. Thanks!

SunSeek, la tourne-serre

1449sunseek01 1450sunseek02 1451sunseek03 1452sunseek04 1453sunseek05 1454sunseek06 1455sunseek07 1456sunseek08 1457sunseek09 1458sunseek10 1459sunseek11 1460sunseek12Images 1 – 7 CC BY NC SA Ariel Martín Pérez.
Images 8 – 12 CC BY NC SA Cyprien Deryng.

[FR] Inspirée par les tournesols, SunSeek est une serre solaire capable de s’orienter en fonction du soleil pour optimiser l’énergie reçue du rayonnement. L’électricité produite grâce à son panneau solaire sert à contrôler la température, le suivi énergétique et l’éclairage afin d’assurer les conditions idéales pour la pousse des plantes. L’énergie solaire excédentaire générée peut alimenter le bâtiment qui supporte SunSeek.

SunSeek est un projet de Cyprien Deryng, Ariel Martín Pérez et Axel Vendeuvre. Il a été conçu pour la première édition de Du Green Dans le Gris, un concours d’agriculture urbaine et connectée créé par la Région Île de France et La Fonderie (agence publique numérique). Merci beaucoup à eux et aussi à nos partenaires France Watts, Krannich Solaire et Machins Machines.

[ES] Inspirado por los girasoles, SunSeek es un invernadero solar capaz de orientarse automáticamente en función del sol para aprovechar al máximo la energía de su radiación. La electricidad producida por su panel solar le permite controlar la temperatura, medir su nivel energético y ajustar la iluminación con el fin de producir las mejores condiciones para cultivar plantas. La energía solar suplementaria generada puede servir para alimentar el edificio sobre el cual se asienta el invernadero.

SunSeek es un projecto de Cyprien Deryng, Ariel Martín Pérez y Axel Vendeuvre. Fue creado para la primera edición de Du Green Dans le Gris, un concurso de agricultura urbana y conectada creado por la Región Île de France y La Fonderie (agencia pública digital). Muchas gracias a ellos y también a nuestros socios France Watts, Krannich Solaire y Machins Machines.

[EN] Inspired by sunflowers, SunSeek is a solar greenhouse which is able to rotate according to the position of the sun, aiming to maximize the power of the received radiation. The electricity generated by its solar panel is used to control its temperature, to monitor its energy production and to control its lighting in order to ensure ideal conditions for plant growth. The excess of generated solar energy can be used to supply the buildings on which SunSeek will stand.

SunSeek is a project by Cyprien Deryng, Ariel Martín Pérez and Axel Vendeuvre. It was created for the first edition of Du Green Dans le Gris, a contest about urban and connected agriculture conceived by the Île de France region and La Fonderie (public digital agency). I would like to thank them and also our partners France Watts, Krannich Solaire and Machins Machines.

DOCUMENTS / DOCUMENTOS / DOCUMENTS

SunSeek – Pdf (en français).

Cultures végétales DiY pour paysages urbains (en français) sur le magazine Makery.

African Times

1444africantimes01Modernité – Masque Fang, Gabon.
Modernidad – Máscara Fang, Gabón.
Modernity – Fang mask, Gabon.

1445africantimes02Industrie minière – Masque Pende, République Démocratique du Congo.
Minería – Máscara Pende, República Democrática del Congo.
Mining – Pende mask, Democratic Republic of the Congo.

1446africantimes03Téléphonie – Masque Ekuecici, Ebira, Nigeria.
Telefonía – Máscara Ekuecici, Ebira, Nigeria.
Telephony – Ekuecici mask, Ebira, Nigeria.

1447africantimes04Activisme – Masque Eket, Nigeria.
Activismo– Máscara Eket, Nigeria.
Activism– Eket mask, Nigeria.

[FR] Mélangeant des masques africaines traditionnelles avec de la technologie moderne, African Times est un commentaire visuel sur des thématiques sociales communes au continent africain.

[ES] Mezclando máscaras africanas tradicionales con tecnología moderna, African Times es un comentario visual sobre temas sociales comunes en el continente africano.

[EN] Mixing traditional African masks with modern technology, African Times is a visual commentary on social themes common through the African continent.

Études de mains

1443mains[FR] Je trouve que les mains sont particulièrement difficiles à dessiner, alors de temps en temps je fais quelques croquis.

[ES] Me parece que las manos son especialmente difíciles de dibujar, así que de vez en cuando hago algunos esbozos.

[EN] I find hands specially difficult to draw, so from time to time I make some sketches.